Etiquetas

1865-1936)Cuando vayan mal las cosas (1) 9 de octubre de 2016 Dolor. Partió (1) Adan Echeverria (1) adela margarita salas (1) Adela Margarita Salas La Matanza (1) Aidenor Aires- Bahía -Brasil (1) Aidenor Aires/ Goiânia (1) Aldo Novelli (1) Alejandra Burzac (1) Alejandro Lavquén Santiago/ Chile (1) Alexandra Botto - Monterrey (1) ALMA KARLA SANDOVAL ARIZABALO México (1) Álvaro Olmedo (1) Ana María Odo / Buenos Aires (1) Ana María Parlamento/ Buenos Aires Argentina (1) ANAMARÍA MAYOL San Martín de los Andes en la Patagonia /Argentina. (1) Andrea Trotta (1) Antonio Gabriel Guzzo Ruiz (1) Argentina (2) Autoridades de Cultura de la Provincia (1) B i b i A l b e r t// Buenos Aires Argentina (1) Bicentenario de la Independencia Argentina . VIVA LA PATRIA (1) Blanca Cecilia Pineda (1) Brasil (1) Bs. As. Argentina (1) CABALLOS EN LA HISTORIA Y LA LEYENDA / A MI HIJO JAVIER (1) CABALLOS EN LA HISTORIA Y LA LEYENDA / A MI HIJO JAVIER -( La leyenda) (1) Cactus/ San juan Argentina (1) Carlos Adolfo Cid (1) DAMIÁN C. LÓPEZ / Argentina (1) Daniel Alarcón Osorio (1) DECIMO ENCUENTRO COMUNITARIO INTERNACIONAL ENTRETEJIENDO IMAGEN Y PALABRAS (1) Día de la MUJER- / María Esther Robledo B. (1) Diciembre de 2016 ¡Feliz Navidad!/ ¡Feliz año 2017! (1) Dolor. Dolor. Partió (1) Dra. Berta Kleingut de Abner diserta sobre BORGES JUSTICIA POETICA. (1) EL DECIMO ENCUENTRO COMUNITARIO INTERNACIONAL HUGO MUJICA-- SAN JUAN ENTRETEJIENDO IMAGEN Y PALABRAS (1) El horcón de mi hogar (1) El Verso Toma la palabra (1) Enriqueta Noemí BorrelloSan Martín. Pcia de Bs. As. Argentina. (1) Entretejiendo Imagen y Palabra (1) escritora colombiana (1) ESCRITORES-María Esther Robledo B. (1) Fundación de San Juan Argentina--Robledo María Esther B (1) Goiás (1) Graciela Susana Puentes (1) Graciela Urcullo (1) Graciela Urcullu (1) Gregorio Angelco (1) Gregorio Angelco/ Renca / Santiago / Chile (1) HIMNO A SARMIENTO (1) Hugo Mujica (3) Hugo Mujica Buenos Aires/Argentina (1) Inauguración del VI Encuentro Entretejiendo Imagen y Palabras (1) Ing. Martín Alejandro Guzzo (1) Insentivar la lectura y creatividad (1) Irene Raquel Gerschon (1) Jorge Ariel Madrazo (1) Jorge Claudio Simiz (1) Jorge Leonidas Escudero (4) Jorge Leonidas Escudero / Nuevo libro (1) JORGE LEONIDAS ESCUDERO Sanjuan Arrgentina (1) JOSE ALBERTO CHIRINO (1) José Ángel Fernández Silva (1) Juan Bautista Melo Brandan (1) JUANY ROJAS La Florida Santiago Chile (1) lanca Pineda y Vilma Truncellito /Colombia - Argentina (1) LAURA OROBIA-CÓRDOBA/ ARGENTINA (1) Leonel Ramírez Cerquera (1) LILA LEVINSON (1) LILIANA ELIZABETH DIAZ (1) Liliana Josefa (1) Los escritores de ENTRETEJIENDO IMAGEN Y PALABRAS en las aulas. (1) Lourdes Aquino (1) Lucía Dolores (1) Lucía Dolores QUIROGA/ Buenos Aires Argentina (1) Lucila Rosario Lastero (1) Luis Holgado (1) Luz Amparo Carranza G. Encuentro Entretejiendo (1) Luz Amparo Carranza Guerrero/ Bogota- Colombia (1) Ma familia. Mis hijos (1) Magdalena Fuentes (1) Marcela Garcia Ferré (1) Margarita Inés Roledo (1) Maria Alejandra Araya (1) María del Carmen Suarez (2) María Esther Robledo B (2) María Esther Robledo B. (2) María Esther Robledo B. /San Juan Argentina (1) María Eugenia Hernandez Salais (1) María Eugenia Hernández Saláis / México (1) María Josefina Benavidez de Robledo (1) María Silvia Paschetta (1) María Silvia Paschetta /Cordoba Argentina (1) Mariano Rodrigo Mariani (1) Marta Noemi Merigo (1) Marta Renée Cámpora/ San Juan (1) México. (1) Miro alrededor -- María Esther Robledo B. (1) Nélida Astorga de Chirino /San Juan Argentina (1) Noemí Brawn (1) Nora Adriana Lucero (1) Nora Lucero (1) Norberto Antonio / Rosario / Santa Fe /Argentina (2) Nuevo León (1) Pablo Maldonado y Belén Ramet (1) Partió (1) PERSONAL DIRECTIVO DOCENTE Y ESPECIAL DE LA ESCUELA MALVINAS ARGENTINAS (1) Poema SI - IF Rudyard Kipling en español e ingles (1) Poemas y Comentario del Libro Huella De María Esther Robledo b. (1) Ponencia: MARÍA DELCARMEN ZUAREZ (1) Presentación del Libro “El monte de los retratos" (1) QUIROGA (1) Ramon Alejandro José (1) Robledo María Esther Premio Hans Christian Andersen 2016 (1) Rubén Darío en su centenario María Esther Robledo B. (1) Rubén Darío/Mes febrero / María Esther Robledo B. (1) Rudyard Kipling El libro de la selva (1) Rudyard Kipling (India (1) San Juan Argentina abre sus puertas para entretejer imagen y palabras (1) Sanjuanino (1) se fue un amigo. Victor Condat Nobre (1) se fue un amigo. Victor Condat Nobre (2) Se fue. Poema de María Esther Robledo B. (1) Sergio Soler (1) SONIA PARISI Mendoza – Argentina (1) Teresa del Valle Drube (1) Tucumán / Argentina (1) Valeria Zurano Buenos Aires Argentina (1) VI Encuentro entretejiendo imagen y palabras (1) Vilma Truncellito (1) Vilma Truncellito y Liliana Garcia Nudelman (1) Zeppilli (1)

lunes, 4 de julio de 2016

Premio Hans Christian Andersen 2016



BOLONIA, Italia, 4 abr (Xinhua) -- Cao Wenxuan, escritor chino de ficción infantil, obtuvo el tres del Julio el Premio Hans Christian Andersen 2016 en la Feria del Libro Infantil de Bolonia en Italia con lo que se convierte en el primer escritor chino en ganar el máximo reconocimiento internacional para un escritor e ilustrador de libros infantiles.
"Fue una decisión unánime del jurado. Cao escribe de manera hermosa sobre la compleja vida de los niños que enfrentan grandes desafíos", dijo Patricia Aldana, presidenta 2016 del Jurado Hans Christian Andersen, al anunciar el ganador del premio.
Aldana citó "Bronce y Girasol", una novela de Cao situada en la época de la Revolución Cultural en una aldea rural china, y la serie "Dingding Dangdang" sobre dos hermanos con síndrome de Down que huyen por separado de su aldea en busca del otro.
Aldana describió los libros como "profundamente humanos" porque reconocen que la vida con frecuencia puede ser trágica también para los niños que, sin embargo, son redimidos por las cualidades humanas y la bondad que en ocasiones encuentran cuando están más necesitados.
"Cao es un gran ejemplo de la manera en que una prosa maravillosa y las historias sobre niños valientes que enfrentan enormes dificultades y desafíos pueden atraer a un gran número de lectores infantiles comprometidos y ayudar a dar forma a una tradición literaria en China que honra la realidad del mundo de los niños", dijo Aldana.
Nacido en 1954 en la pequeña aldea rural de Yancheng, en la provincia de Jiangsu, Cao vivió una infancia de pobreza. Pero pudo estudiar en la Universidad de Pekín y ahora es profesor de literatura china y de literatura infantil.
Cuando alguien logra algo es porque tiene un origen y un antecedente detrás, dijo Cao a Xinhua después del anuncio del premio. "Mi origen y antecedente es China", dijo.
"Todas mis historias ocurren en China, todas son historias chinas, pero al mismo tiempo son historias de la humanidad", dijo.
Recientemente, los libros de Cao han estado abriéndose camino en el mundo y han encontrado lectores entusiastas en Reino Unido, Francia, Alemania e Italia.
Cao expresó la esperanza de que el mundo vea cada vez más la literatura china con una actitud más justa y abierta y de que los escritores chinos realicen esfuerzos por utilizar un lenguaje adecuado para la traducción, un estilo de comunicación que pueda ser comprendido por todo el mundo.
La literatura tiene un valor artístico fundamental, dijo, y el premio de hoy confirma que la literatura infantil china tiene un sitio importante en el mundo.
"Ciertamente habrá otros escritores chinos que ganen el Premio Hans Christian Andersen en el futuro", afirmó.
La ilustradora alemana Sonja Danowski se encargó de ilustrar la novela de Cao "La cabaña de paja" que relata los años memorables de la vida de un niño en la escuela primaria en medio de eventos sumamente conmovedores y profundos.

"Conocí a Cao hace dos años aquí en Bolonia. Vio mi trabajo y le gustó mi estilo porque le gustan las interpretaciones realistas de las historias. Así que pensó que mi estilo podría ser adecuado para sus libros. Sugirió que yo fuera la ilustradora y me sentí realmente honrada", dijo Danowski a Xinhua.
"Cuando el editor me envió la traducción en inglés de 'La cabaña de paja' la leí y de inmediato supe que quería dibujar las imágenes porque durante la lectura las vi en mi mente. Fue muy inspirador. Me encanta la atmósfera china y es sorprendente cómo estas palabras escritas pueden estimular la imaginación", dijo.
Danowski definió a Cao como "un maestro en la descripción de personajes y de la naturaleza, los planos y los animales que los rodean".
"Existe una sensibilidad especial en relación con el espíritu humano" en las historias chinas, dijo, y señaló que son profundamente "humanas y llenas de respeto".




El "Premio Nobel" de la Literatura Infantil y Juvenil, el Premio Andersen, ha recaído este año en Cao Wenxuan un escritor chino. Ya os informamos de la ganadora en la categoría de ilustración: la alemana Rotraut Susanne Berner.

El escritor chino de ficción para niños Cao Wenxuan ganó Premio Hans Christian Andersen 2016 en la Feria del Libro Infantil de Bolonia en Italia. (Xinhua/Song Jian)





Cao Wenxuan es profesor de literatura de la Universidad de Pekin. Nació en la provincia de Jiangsu. Ha publicado relatos cortos y novelas, especialmente para niños y jóvenes, que se consideran obras clásicas de lectura obligatoria en el colegio. También ha formado parte de programas para desarrollar la lectura en la escuela.
Es uno de los autores para niños más populares de China donde ha vendido millones de ejemplares de sus obras y ha ganado los principales premios de su país.
Cao dice que recibe toda su inspiración de la sociedad china, que "me ha dado tantas historias vívidas y únicas que son bastante nuevas para los niños en otras partes del mundo". Algunas de sus historias se sitúan en los años 50 y 60 y al protagonismo de sus personajes infantiles une el protagonismo de los animales

 Girasol es una niña de siete años, huérfana, cuyo padre, un intelectual ha sido enviado a "reeducarse" al campo durante la Revolución Cultural. Vive en Daimaidi un pueblo situado junto a un gran rio, adoptada por una familia muy pobre. El hijo de esta familia tiene once años y se llama Bronce, es mudo y su único amigo es un búfalo de agua. La vida en el pueblo es difícil, se nos cuentan inundaciones y hambrunas y los esfuerzos de la familia por sobrevivir y pagar el tratamiento médico de la abuela.
En esta novela la naturaleza juega un importante papel y se reflejan las aventuras y desventuras de los protagonistas todo ello con un lenguaje poético.
Esperemos contar pronto con una traducción al español de alguno de sus libros, mientras tanto ya habéis visto que podéis leerlo en diferentes idiomas.


El premio Hans Christian Andersen es el galardón más importante dentro del campo de la literatura infantil. Consiste en una medalla acompañada por un diploma, que se concede cada dos años a un autor y a un ilustrador. Se premia al autor que por el extraordinario valor de sus trabajos se juzgue que han hecho una perdurable contribución a la literatura infantil y juvenil y estén vivos en el momento de la nominación. Lo concede el IBBY (International Board on Books for Young People - Organización Internacional para el Libro Juvenil) y está patrocinado por la Reina de Dinamarca.


2012 María Teresa Andruetto (Argentina, 1954)
2014 Nahoko Uehashi (Japón, 1962)

2016 Cao Wenxuan (China, 1954)


Un poema Chino  Infantil

Mamá Gallina                                           鸡妈
             
Una gallina muy loca,                               一只疯疯癫癫的母鸡
que alborota en el corral,                               
在畜栏里发疯~
ha perdido su huevito                            
丢失了她的小鸡蛋
y no sabe dónde está.                               
不知道在哪去了。

Corretea por los nidos,                               
她在鸡窝旁边游荡
pregunta aquí y allá,                                              
处打听
¿quién ha visto su huevito?                    
谁见到她的小鸡蛋了?
¿su huevito donde está ?                       
 她的小鸡蛋在哪里? 


El gallo que es detective,                                 
 公鸡大侦探
sopesa la situación,
                                      估量了一下情况
¿cómo ha podido perderse                                                        
ese huevito en cuestión?.                           鸡蛋到底是怎么不见的呢?


Esto es muy raro,
                                       这可真是很罕见的
nunca ha ocurrido,                                      从来没有发生过
yo tengo que descubrir                                           我得找出
 que le ha pasado al huevito.                     
在小鸡蛋身上到底发生了什么


 Se dirige al gallinero,                                           他走向母
echa un vistazo en el nido,                              
观察了一下鸡窝
y descubre con sorpresa                                      
惊奇的发现了
 todo lo que ha ocurrido.                                      
发生的一切


  El huevito ha madurado                                  
鸡蛋已经成熟了
  y ha nacido un pollito,                                     
孵化出了一只小
 y como es tan pequeño                                         
鸡太小了
  del nido se había caído.                                      
掉到了鸡窝下面。
                                      呵呵 挺好玩。。。。           
                               查看完整版本: 奖翻译~~鸡妈妈
http://www.doslourdes.net/mam%C3%A1%20gallina%20en%20chino%20mandar%C3%ADn.htm




No hay comentarios: