domingo, 4 de septiembre de 2011
José Ángel Fernández Silva/ Maracaibo-Venezuela
I
SÜMOCHO MMAKAA
Waya’aya na palajanaajanakana kepiain
sümocholu’u tü mmakaa.
Waya’aya sükalujunakana ka’i je talatshii waraitüliin
sünainjee suwarala ka’ikaa je kashikaa.
Süchikijee Juya ni’yotirüin mannairua soo’u tü mmakaa
kapa’ajanasü nutuma Ma’leiwa tü suumainkaa eii süka wunu’usii maloukatüsüirua
sükajee tia eesü ayulaain tü wayuukalüirua sünain kottiraain shia:
Wulianaa! Ayulaasü tü ka’lairayuukoo.
Ja’yaliyuu! Ayulaasü tü erüyuukoo…
Walatirüitpa tü süpünekaa wayuu outusu
OMBLIGO DE LA TIERRA
Somos los primeros habitantes
del ombligo de la tierra.
Somos perpetuos y felices viajeros
a la luz del sol y de la luna.
Después que Juya fecundó abrojos sobre la tierra
Male’iwa tapizó el suelo materno con flores amarillas
entonces surgieron las personas de modo colectivo:
¡ Wulianaa ! 1 Aparecieron los felinos
¡ Ja’yaliyuu ! 2 aparecieron los caninos…
Ya pasamos el camino de los wayuu muertos.
----------------
1 Clan wayuu correspondiente al tótem de: muusa (gato), ka’laira (tigre),wasashi (león).
2. Clan wayuu perteneciente al tótem del erü (perro)
II
TÜ SHII’IRAINKAA WAINPIRAI
Shii’irainkaa wainpirai türa
ja’yasü aapünüin weinshi matsapa ka’ikaa
süpüla anashaanainjatüin süshatia sutuma
shii’irain tü eiikaa mma
shi’ira tü eiikaa mma
talatüin saa’in tü eiikaa mma
süsanalaain saa’in tü eiikaa mma
shiwiira tü eiikaa mma
sünüiki suluwatala tü eiikaa mma.
Shii’irainkaa wainpirai tü
ja’yasü aapünüin weinshi matsapa ka’ikaa
apansaajuushi akuwa’ipalü süka sunnule tü wüin ajüukaa
süsapuutajee tü laülaayuukoo ipa.
Shii’irainkaa wainpirai türa shia ke’ipeeka atuma
jamüin sukuwa’ipa tü eiikaa mma sünain akotchiraa süchonyuu
nüntawaikalü o’upünaa Juya shijepshiru’umüin
süka jiattaaain shi’itüin mmolu’umüin tü juyakaa.
Shii’irainkaa waimpirai türa anta anta müsü saa’nru’umüin tü takulamiashi kamaneekalü ma’in
ku’lamia e’inütkaa su’upünaa ka’ikaa.
Shii’irainkaa wainpirai tü
oju’itüsü so’u ka’ikaa tü so’uyaajanain suwasajaain aikaa.
Shii’irainkaa wainpirai tü
awalaajia kojutüin atumaa tü eiikaa mma.
CANTO DE PARAULATA
Ese canto de paraulata
siempre sale por el atardecer
para remedar con exactitud
el canto de la madre tierra
el llanto de la madre tierra
el contento de la madre tierra
el suspiro de la madre tierra
el silbido de la madre tierra
el mensaje de la madre tierra.
Ese canto de paraulata
siempre sale por el atardecer
orquestado por las caídas de las aguas savias
sobre las ancianas piedras.
Ese canto de paraulata
quiere atestiguar
porque la madre tierra cobija a sus hijos
cada vez que Juya llega a su aposento
con suaves pisadas de la lluvia.
Este canto de paraulata penetra el tierno corazón de mi doncella
doncella tejedora del rostro solar.
Este canto de paraulata
Salió hoy acompañando a la aurora
pagamento a la madre tierra
TEXTOS DEL POEMARIO IITAKAA(LA TOTUMA).1993
III
YONNA
Yonnatüsü kashikaa
outeechi wanee wayuu washirü.
YONNA
La luna está danzando
se va a morir un año rico.
IV
NO’U KA’IKAI
Chi ka’ikai no’u Ma’leiwa
je nemi’ira na tepichikana
OJO DE DIOS
El sol es ojo de Dios
y juguete de los niños
DEL POEMARIO NÜNÜIKI KA’IKAI (LENGUAJE DEL SOL).MONTE AVILA EDITORES. 2006.
V
NASIRA NA TEPICHIKANA
Ayatsia te’rüin nasira na tepichikana
ajüjüüshin sünain nu’upünaa chi jima’aikai ka’i;
ayatsia te’rüin nümaiku’uliashi talatshikai apünajüi a’ttiiee.
Ayatsia te’rüin mache’ein chi jaipaikai soo’ujee süntüin tü juyaka;,
Ayatshia te’rüin chi shiimüinshikai atünajutuu
ale’jüin müin ma’aka saa’in tü eraakaa
sükajee tü walashikalürua je tü lapükalüirua.
Ayatsia te’rüin, ayatsia te´rüin nusukaala
wanee aa’in amamainajaashin.
SONRISA DE LOS NIÑOS
Sigo viendo la sonrisa de los niños
pintada sobre el rostro del joven sol;
sigo viendo los maizales del feliz agricultor.
Sigo viendo la insistencia del cerezo
por la llegada de la lluvia;
Sigo viendo el amigo verdadero
regresar en forma de sudor
a través de los cabellos y los sueños.
Y sigo viendo, sigo viendo la nostalgia
de un corazón enloquecido.
Suscribirse a:
Enviar comentarios (Atom)
No hay comentarios:
Publicar un comentario